曲詳細

ダイハツ軽自動車「MAX」CMソング

Tommy february6 - Can't Take My Eyes Off You(君の瞳に恋してる)(ポップ)

the brilliant greenの川瀬 智子の別人格キャラクターとして2001年に始動したTommy february6のファースト・アルバムに収録された楽曲。

1980年代ユーロ・ディスコ風のサウンド・コンセプトのTommy february6に良く似合うカヴァー・ナンバーです。

元々はザ・フォー・シーズンズのフランキー・ヴァリが1967年にヒットさせた曲で、日本では1982年にボーイズ・タウン・ギャングがディスコ調にしてカヴァーしたヴァージョンがリヴァイヴァル・ヒットしました。
こちらのヴァージョンでご存知の方も多いのでは?

トミーのヴァージョンはエレクトロの要素を強めてキラキラしたハッピーな感覚を強調、ウェディングに一番相応しいヴァージョンとなっています。

Youtube動画が見つかりません。
下の再生ボタンよりご試聴ください。

YouTube動画は削除されているか、見つからないため該当する曲は視聴できません。
ご迷惑をお掛けしております。
試聴はページ下部「購入する」の項目にあるiTunesなどからお願い致します。
「この曲、YouTubeであるよ!」など情報をお持ちの方は、
こちらのお問い合わせフォームよりお知らせ下さると、反映させていただきます。
歌詞をチェック

You're just too good to be true
can't take my eyes off of you
you'd be like heaven to touch
oh, I want to hold you so much
At long last love has arrived
and I thank God I'm alive
you're just too good to be true
I can't take my eyes off of you

Oh, in the way that I stare
There's nothin' else to compare
the thought of you leaves me weak
there're no words left to speak
But if you feel like I feel
oh, did let me know that it's real
you're just too good to be true
can't take my eyes off of you

I love you baby
and if it's quite all right
I need you baby
to warm a lonely night
I love you baby
trust in me when I say
Oh, pretty baby
don't bring me down, I pray
oh, pretty baby
Now that I found you, stay
And let me love you, baby
let me love you

You're just too good to be true
can't take my eyes off of you
you'd be like heaven to touch
oh, I want to hold you so much
At long last love has arrived
and I thank God I'm alive
you're just too good to be true
can't take my eyes off of you

I love you baby
and if it's quite all right
I need you baby
to warm a lonely night
I love you baby
trust in me when I say
Oh, pretty baby
don't bring me down, I pray
oh, pretty baby
Now that I found you, stay
And let me love you, baby
let me love you

I love you baby
and if it's quite all right
I need you baby
to warm a lonely night
I love you baby
trust in me when I say
Oh, pretty baby
don't bring me down, I pray
oh, pretty baby
Now that I found you, stay
Oh, pretty baby
trust in me when I say

I love you baby
and if it's quite all right
I need you baby
to warm a lonely night
I love you baby
trust in me when I say.....

和訳をチェック
君があまりに愛おしくて
目が離せないよ
君の温もりは最高だろうな
おもいきり抱きしめたい
やっと本物の愛に出逢えたんだ
生きていることを神様に感謝したい
君があまりに愛おしくて
目が離せないよ

見つめすぎてごめん
でも他は目に入らないんだ
君を見ていると何も手につかなくなるし
何も言えなくなってしまう
もし君が僕と同じ気持ちならば
どうかその気持ちを言ってほしい
君があまりに愛おしくて
目が離せないよ

▼和訳の続きはコチラ▼
和訳引用元URL:http://ameblo.jp/higashiemi/entry-11229502113.html



感想やオススメの使用シーンなど是非コメントください♪

このBGMにコメントする

お名前とコメントは必須です。


  • BGMジャンルとシーンから絞り込んで探す
  • オススメのBGMを投稿する
キーワードは正確に入力してください。
正しい検索結果を得られない場合があります。
  • オススメのシーン別から探す
  • 邦楽アーティスト一覧
  • 洋楽アーティスト一覧

シーン

結婚披露宴BGM人気ランキング

総合ランキングを見る

邦楽

洋楽

タグ

結婚式BGM・曲ガイド [ウェディングソング.com] Twitter

閲覧履歴

このページの先頭へ