Eric Clapton - Change The World

サントリーコーヒー「プレミアムボス ブラック」CMソング(2015年)。アメリカの女性カントリー歌手であるワイノナ・ジャッドの名曲をエリック・クラプトンがカヴァー

Eric Clapton - Change The World(POP)

エリック・クラプトンの代表曲となった大人のラブソング

「エリック・クラプトンといえばこの曲でしょ!」と言えるほどの名曲であり、幅広い世代に知られている「Change The World」。サントリー「プレミアムボス ブラック」のCMソングとして耳にした人も多いはずです。

クリーンなギターサウンドとエレガントなコーラスワークが美しく、そこにしっとりと聴かせるクラプトンのボーカルが加わります。「僕は世界を変えられる 君の宇宙の日の光になるよ」というロマンティックな歌詞も相まって、ウェディングソングとしても根強い人気を得ている大人のラブソングです。

歓談中のBGMで使用すれば、お洒落でありながら心地よいムードを演出することができます。お色直しの中座や送賓などにもおすすめです。

歌詞をチェック

If I could reach the stars
Pull one down for you,
Shine it on my heart
So you could see the truth:

That this love I have inside
Is everything it seems.
But for now I find
It's only in my dreams.

And I can change the world,
I will be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby, if I could change the world.

If I could be king,
Even for a day,
I'd take you as my queen;
I'd have it no other way.

And our love would rule
This kingdom we had made.
'Til then I'd be a fool,
Wishing for the day...

That I can change the world,
I would be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby, if I could change the world.
Baby, if I could change the world.

I could change the world,
I would be the sunlight in your universe.
You would think my love was really something good,
Baby, if I could change the world.
Baby, if I could change the world.
Baby, if I could change the world.

和訳をチェック

もし星に手が届くなら
そのうちの一つを君に取ろう
それは僕の心で輝いて
君は真実が見えてくるだろう

それは内なるこの愛で
全てがそうなのさ
けれど今のところ僕が見つけたのは
夢の中でだけだったんだ

僕が世界を変えられたなら
君の宇宙に輝く光となろう
きっと君は 僕の愛の素晴らしさに気が付くだろう
ベイビー、もし世界を変えることが出来たら

…………………………

▼和訳の続きはコチラ▼
和訳引用元URL:http://caffe.takat33.com/2015/04/cm-change-world-eric-clapton.html





感想やオススメの使用シーンなど是非コメントください♪

このBGMにコメントする

お名前とコメントは必須です。


  • BGMジャンルとシーンから絞り込んで探す
  • オススメのBGMを投稿する
キーワードは正確に入力してください。
正しい検索結果を得られない場合があります。
  • オススメのシーン別から探す
  • 邦楽アーティスト一覧
  • 洋楽アーティスト一覧

シーン

結婚披露宴BGM人気ランキング

総合ランキングを見る

邦楽

洋楽

タグ

結婚式BGM・曲ガイド [ウェディングソング.com] Twitter

閲覧履歴

このページの先頭へ